Смотреть больше слов в «Українсько-польському словнику (Мар'яна Юрковського, Василя Назарука)»
СПОКУ́СА, и, ж.1. Те, що притягує до себе, спокушає, вабить.Почув і він про ті скарби Та й замотав собі на вуса; “Еге, говоре [говорить]: от якби Знайш... смотреть
СПОКУ́СА (те, що спокушає), ПРИНА́ДА, ЗВА́БА, ВА́БА, ЗНА́ДА, ПРИМА́НА, ПРИМА́НКА, ПРИВА́БА розм., ПОВА́БА (ПОВА́Б рідше) розм., ПОКУ́СА діал. Виявилося... смотреть
-и, ж. 1) Те, що притягує до себе, спокушає, вабить. || перев. мн. Що-небудь дуже звабливе на вигляд; щось смачне, красиве, принадливе. || Потяг до чо... смотреть
-и, ж. 1》 Те, що притягує до себе, спокушає, вабить.|| перев. мн. Що-небудь дуже звабливе на вигляд; щось смачне, красиве, принадливе.|| Потяг д... смотреть
імен. жін. роду1. те, що притягує до себе, вабить2. гріховне випробування; гріхсоблазн (с неопр. сущ. муж. рода
споку́са[споукуса]-сие, д. і м. -с'і
[spokusa]ж.pokusa
ваба, зваба, знада, поваба, р. примана; (дія) спокушання, зваблювання, ваблення; (велика) бажання; ФР. гріх; мн. СПОКУСИ, принади, чари.
Temptation, seduction; allurement, inducement, enticement; decoy
【阴】 引诱, 诱惑, 有吸引力的东西
Выпрабаваннеспакуса
(те, що спокушає) принада, зваба, ваба, приманка, приваба.
искушение, обольщение; (влекущее к себе - обычно) соблазн
Fristelse, tillokkelse, forførelse
Fristelse, tillokkelse
споку́са іменник жіночого роду
{споуку́са} -сие, д. і м. -сі.
Frestelse
Tentation
выпрабаваннеспакуса
выпрабаванне спакуса
temptation
ცდუნება